12.27.2007
Quando o (mau) passado morre
Abre-se espaço para o que é importante. It's that little souvenir of a terrible year, which makes my eyes feel sore. É preciso perder tempo a remoer o passado para nos cansarmos dele. Um dia, acorda-se e ele desapareceu. I can see how people look down, I'm on the outside. As memórias de mim feliz, as memórias de mim com a ironia dolorosa de uma independência de proscrita, as memórias de mim nos anos gloriosos do pós-adolescência. Tudo o que é bom eu sei que lembrarei sempre como aquele doce que se come uma vez por ano e por isso mesmo é sempre redescoberto com ainda mais prazer. Here's where the story ends. Mas o mau passado. Aquele que me põe mal-disposta. Acabou.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário